Inlägg märkta ‘Italy’

Jan Björklund. Photo: Stina Stjernkvist/TT

New ambassador



In Swedish see down

Jan Björklund, former Liberal Party leader in 2007-2019 and Minister of Education 2007-2014, becomes Sweden’s ambassador to Rome. Björklund has been ”unemployed” for six months and is now recruited to the Swedish Embassy in beautiful Rome. An important assignment that is very much about maintaining the good relations that Sweden has with Italy and continuing to develop the exchange between the countries. These include culture, research and development of collaboration between companies. Italy is an important trading partner and there are many active Swedish companies in Italy.

Winter in Rome

It is a company mainly in the engineering industry, the paper industry, pharmaceuticals and telecom equipment. Products from Swedish wood products for the building and furniture industry have great potential in Italy and I hope that the Swedish companies grow there and that the embassy is involved in this. This allows Italy to access high quality wood material from our beautiful Swedish forests. When it comes to tourism, tourists from Italy are one of the largest tourism groups in Sweden. Italy is also a popular tourist destination for us in Sweden. In 2018, 558,000 trips were made by Swedes to Italy.

Wish the new ambassador, Jan Björklund, all the best of luck and success with the cooperation between our countries, Sweden and Italy.

Fontana di Trevi in Rome

Ny ambassadör i Rom

In Swedish

Jan Björklund, Liberalernas tidigare partiledare 2007-2019 och utbildningsminister 2007-2014, blir Sveriges ambassadör i Rom. Björklund har varit ”arbetslös” under ett halvår och rekryteras nu till den Svenska ambassaden i det vackra Rom. Ett viktigt uppdrag som handlar mycket om att upprätthålla de goda relationerna som Sverige har med Italien och att fortsätta att utveckla utbytet mellan länderna. Det handlar om kultur, forskning och utveckling av samarbete mellan företag. Italien är en viktig handelspartner och det finns många verksamma svenska företag i Italien.

Swedish music by ABBA in Italy, Milano Centrale

Det är företag inom främst verkstadsindustrin, pappersindustrin, läkemedel och telekomutrustning. Produkter av svenska träprodukter för byggnads- och möbelindustrin har en stor potential i Italien och jag hoppas att de svenska företagen växer där och att ambassaden engagerar sig i detta. Detta så att Italien får ta del av högkvalitativt trämaterial från våra vackra svenska skogar. När det gäller turism så utgör turister från Italien en av de största turistgrupperna i Sverige. Italien är också ett populärt turistmål för oss i Sverige. Under 2018 gjordes 558 000 resor av svenskar till Italien.

Önskar nu den nye ambassadören, Jan Björklund, all lycka och framgång med samarbetet mellan våra länder, Sverige och Italien.

Svezia, un paese pieno di bellissime foreste. Alberi che amano viaggiare in Italia.

°   °   °

Salute Håkan Carlberg


My books travel to Italy

In Swedish see below

Receives a message from a well-known Swedish who has spent life in Italy for 30 years. We met once at a business meeting in Malmö. I get happy. Decides to send my books to the person. I buy a package that I fill with my books. Leaves it on a post terminal and hopes the package will arrive. When I go home, my interior is filled with pictures from the road the package will take to come to Italy.

Milano. La Scala

The books travel through Europe and end up in Milan where they are repackaged and continue along the A1 motorway ”Autostrada del Sole” to Rome where it is repackaged. So the package goes down to Naples, the pizza’s hometown, a city founded 700 years BC. and then passes the volcano Vesuvius. Then the books take the road on the peninsula of the Gulf of Naples and arrive at the small town of Sorrento which has a beautiful view and now you can see the end station which is the small island of Capri.

My son Carl Ludvig in Rome at Fontana di Trevi

A short journey by boat and soon the package arrives in the small town of Anacapri and the well-known Swedish doctor and author Axel Munthes (1857-1949) beautiful house Villa San Michele. The villa built Munthe in the 1890s. In 1948 he donated the villa to the Swedish Institute in Rome. Today, the villa is a museum and a guesthouse for Swedish researchers and cultural workers. Soon the package arrives on the beautiful island of Capri, an island in wonderful Italy. I dedicated one of the books to Axel Munthe.

Sorrento. A beautiful work of art that evokes emotions.

And some music, ”It was on Capri”

The package of books also passes through the beautiful Liguria and the small town of Levanto.

Mina böcker reser till Italien

In Swedish

Får ett meddelande från en känd svensk som tillbringar sitt liv i Italien sedan 30 år. Vi träffades en gång vid ett företagarmöte i Malmö. Jag blir glad. Bestämmer mig för att sända mina böcker till personen. Jag köper ett paket som jag fyller med mina böcker. Lämnar det på en postterminal och hoppas att paketet skall komma fram. När jag så går hem fylls mitt inre av bilder från vägen paketet skall ta för att koma till Italien.

Milano. Milano Centrale.

Böckerna åker genom Europa och hamnar i Milano där de packas om och reser vidare längs motorvägen A1 ”Autostrada del Sole” till Rom där det åter packas om. Så far paketet ner mot Neapel, pizzans hemstad, en stad som grundades 700 år och passerar sedan vulkanen Vesuvius. Därefter tar böckerna vägen ut på halvön i Neapelbukten och kommer fram till den lilla staden Sorrento som har en vacker utsikt och nu kan man se slutstationen som är den lilla ön Capri.

Rom. Fontana di Trevi

En kort färd med båt och snart är paketet framme i den lilla orten Anacapri och den kände svenska läkaren och författaren Axel Munthes (1857-1949) vackra hus Villa San Michele. Villan byggde Munthe på 1890-talet. Anno 1948 donerade han villan till Svenska institutet i Rom. Idag är villan ett museum och ett gästhem för svenska forskare och kulturarbetare. Snart är paketet framme på den vackra ön Capri, en ö i det underbara Italien. Jag dedikerade en av böckerna till Axel Munthe.

Sorrento. View of the Gulf of Naples

Vesuvius volcano. Carl Ludvig looks out over the crater of the volcano.

Salute Håkan Carlberg

Zlatan Statue in Malmö vandalized to ”dead”

Ibrahimovic statue moved

to Piazza del Duomo?!

In Swedish see down

The statue of Zlatan ”Ibra” Ibrahimovic in his hometown Malmö has once again been vandalized, this time saw the vandals of both legs and Zlatan fell to the ground. His one arm points up to the sky. Since the statue was inaugurated in October 2019, vandals have on several occasions vandalized the statue.

The reason for what has been said is that Zlatan became a partner in Malmö FF’s competitor club Hammarby, from Stockholm. Statue creator sculptor Peter Linde says he is shocked and now hopes that the statue will be placed in Milan after renovation!

-At Piazza del Duomo, Zlatan could dance with the pigeons, just as my sons have done many times!

-Yes, it would be beautiful, in a place where Zlatan is a beloved person and football player. Why not at PIazza del Duomo!

Milano. Piazza del Duomo a wonderful place for the Zlatan statue

Zlatan Statue vandalized to ”dead” in Malmö

Zlatan-statyn flyttas till

Piazza del Duomo?!

In Swedish

Zlatan ”Ibra” Ibrahimovic-statyn i hans hemstad Malmö har åter igen vandaliserats, denna gång sågade vandalerna av de båda benen och Zlatan föll till marken. Hans ena arm pekar upp mot himlen. Sedan statyn invigdes i oktober 2019 har vandaler vid flera tillfällen vandaliserat statyn.

Anledningen till det som skett påstås vara att Zlatan blivit delägare i Malmö FF:s konkurrentklubb Hammarby, från Stockholm. Statyns skapare skulptören Peter Linde säger att han är chockad och hoppas nu att statyn efter renovering placeras i Milano!

-Ja, det vore vackert, på en plats där Zlatan är en älskad person och fotbollsspelare.


Milano. The wonderful Piazza del Duomo, a place for the Zlatan-statue !?

Photo of the inauguration of Zlatan statue, made of bronze, in Malmö October 8, 2019.

°  °  °

Salute Håkan Carlberg

Riomaggiore, Cinque Terre. An oil painting of my father, he created this work of art after the visit of Cinque Terre in 1968.

My article in Italian media, CDS NEWS

In Swedish see down

It’s cold and dark. I long for Liguria. I write a text and a poem. Sends this to a newspaper editorial in southern Liguria CITTÀ DELLA SPEZIA. Attaches some pictures from my first visit to Levanto and Cinque Terre in 1968. It was my father who took me on an artist trip. This was such a rewarding trip, and I have safely returned 30 times to the area. There is a quick feedback from the CDS magazine and they publish what I wrote after only two hours! So beautiful of them! Warm thanks CDS!

Here’s part of the article/Här en del av artikeln. See full via this link:

”Nel freddo della Svezia,

sogno la dolce Levanto”

Håkan Carlberg ha scoperto la Riviera Spezzina nel 1968 e da allora non l’ha più lasciata. Dopo una passeggiata in mezzo alla neve ha deciso di dedicare una poesia ad un luogo che è anche suo.

Levanto 1968. I’m the boy in the middle of the picture.

Once I was twelve years old 

My father took me to Liguria 

Soon I’ll be sixty five years old,
Remember life,

and life becomes a better one

Levanto, picture from my last visit 2018. 

Min artikel i italiensk media, CDS NEWS

In Swedish

Det är kallt och mörkt. Jag längtar till Ligurien. Jag skriver en text och en dikt. Sänder detta till en tidningsredaktion i det södra Ligurien, CITTÀ DELLA SPEZIA.. Bifogar några bilder från mitt första besök i Levanto och Cinque Terre anno 1968. Det var min far som tog mig med på en konstnärsresa. Detta var en så givande resa, och jag har återvänt säkert 30 gånger till området. Det kommer en snabb återkoppling från tidningen CDS och de publicerar det jag skrivit efter bara två timmar! Så vackert av dem! Varmt tack CDS! 

Riomaggiore, Cinque Terre. Postcard drawn by my father in 1970, when he once again visited the area for painting and drawing of the wonderful area.

And some music with KENT ”La Belle Epoque”

Salute Håkan Carlberg

Levanto a mixture of

sweet and salty

In English

Levanto and Liguria,

a mixture of sweet and salty

The salt beautiful sea

The mountains filled with sweet fruits

Levanto in my heart

With you I want to be

live in the sweet and salty

Levanto en blandning av

sött och salt

In Swedish

Levanto och Ligurien,

en blandning av sött och salt

Det salta vackra havet

Bergen fyllda av söta frukter

Levanto i mitt hjärta

Hos dig vill jag vara

leva i det söta och salta

Levanto una miscela di

dolce e salato

In Italian

Levanto e Liguria,

una miscela di dolce e salato

Il mare bellissimo sale

Le montagne si sono riempite di frutti dolci

Levanto nel mio cuore

Con te voglio essere

vivere nel dolce e salato

°  °  °

-The salty sea meets the sweet Levanto.

And some music with Björn Afzelius

who lived a part of his life in Liguria!

Salute Håkan Carlberg

Early autumn in Levanto, Liguria

In English

The mountain of Monte Rossola, its peak is covered with clouds. On the sea Mare Ligure the waves surge and cover the beach in the small town of Levanto with white foam. Surfers are looking for the waves. Autumn has come to Liguria.

In Swedish

Berget Monte Rossola,s topp är täckt av moln. På havet Mare Ligure svallar vågorna och täcker stranden i den lilla staden Levanto med vitt skum. Surfare söker sig till vågorna. Hösten är kommen till Ligurien. 

In Italian

La montagna di Monte Rossola, la sua cima è coperta di nuvole. Sul mare Mare Ligure le onde si innalzano e coprono la spiaggia nella piccola città di Levanto con schiuma bianca. I surfisti stanno cercando le onde. L’autunno è arrivato in Liguria.

°  °  °

Salute Håkan Carlberg

View to Bonassola. All photos are taken by ”MarAnt”, Marie and Anton.

Run & Enjoy in Levanto,

Bonassola and Framura

In Swedish see down

My oldest son Anton and his loved one, Marie, recently visited the beautiful Levanto in the south of Liguria in Italy. He is the third generation of our family to fall in love with the small towns of Levanto, Bonassola and Framura. They are beautifully located by the sea Mare Ligure where the sea meets the beautiful mountains.

Marie and Anton. Running and hiking in the beautiful mountains brings lots of joy.

Anton and Marie experienced the area by running in the mountains, including from Levanto to Monterosso, the first city in the famous Cinque Terre area. The area around the three small towns is much quieter than Cinque Terre where there are usually queues of tourists on the trails in the mountains. There were also walks through the old train tunnels between Levanto, Bonassola and Framura. In one of the openings towards the sea, they took a dip in the warm and salty sea. It was a week of running and enjoying, hiking and enjoying the summit of Monte Rossola and many other beautiful mountains where small villages rest on the slopes.

Beautiful mountains to run in and enjoy

Hiking in steep mountains.

A refreshing bath in Mare Ligure.

Anton also meets acquaintances from his previous visits to Levanto. It was both a lot of movement and a lot of good food and ice cream! September is a good month to enjoy the area as the weather is good and not so much tourists. Anton says that he was fascinated by how clean and beautiful it is around the three small towns. He goes on to say that it was a magical journey and that he loves to be there in the beautiful landscape and to get ”Run-enjoy”, run and enjoy!

The sun sets in the sea next to Levanto

Here a song with Sergio Muniz ”La Mar”,

recorded on the beach in Levanto


View of Levanto from Monte Rossola. Alla foton är tagna av ”MarAnt”, Marie och Anton.

Spring & Njut i Levanto,

Bonassola och Framura

In Swedish

Min äldste son Anton och hans kära, Marie, besökte nyligen det vackra Levanto i det södra av Ligurien i Italien. Han är den tredje generationen i vår familj som blivit förälskad i de små städerna Levanto, Bonassola och Framura. De ligger vackert invid havet Mare Ligure där havet möter de vackra bergen.

Marie och Anton. Att springa och vandra i de vackra bergen ger massor av glädje.

Anton och Marie upplevde området genom att springa i bergen bland annat från Levanto till Monterosso, den första staden i det berömda området Cinque Terre. Området kring de tre små städerna är betydligt lugnare än Cinque Terre där det oftast är köer av turister på stigarna i bergen. Det blev även promenader genom de gamla tågtunnlarna mellan Levanto, Bonassola och Framura. I en av öppningarna mot havet tog de ett dopp i det varma och salta havet. Det blev en vecka av att springa och njuta, vandra och njuta upp till bergstoppen Monte Rossola och många andra vackra berg där små byar vilar sig på branterna.

Enjoy the sea that will cool you down after hiking in the mountains.

Vackra berg att springa i och njuta av.

Anton träffar även bekanta från sina tidigare besök i Levanto. Det blev både mycket rörelse och mycket av den goda maten och glassen! September är en bra månad att njuta av området då vädret är bra och inte så mycket turister. Anton berättar att han blev fascinerad av hur rent och vackert det är runt de tre små städerna. Han säger vidare att det var en magisk resa och att han älskar att vara där i det vackra landskapet och att få ”Spring-njuta”, springa och njuta!

Hike or run through the old railway tunnels

Solen går ner i havet invid Levanto.

Salute Håkan Carlberg