Arkiv för kategori ‘ett liv’

Yes, it’s the smell of a cat!
Hello! What’s your name! – Ciao! Come ti chiami! – Hej! Vad heter du?

Jag är en liten hund som känner mig så ensam i min trädgård. Är en gammal hund, ja pensionär. Har haft många kompisar men nu är jag så ensam. Men… så kommer det en  katt in på min gård. Katten är så vacker. Den svart och med så underbara gula och snälla ögon. Katten kommer fram till  mig och vi hälsar. Jag blir så glad. Vi lägger oss tillsammans i gräset och solen värmer oss. Vi pratar på katt- och hundspråk och vi förstår varandra så bra. Ja, det blir en rolig stund och vi bestämmer att vi skall träffas varje dag i min trädgård. -Ja, jag blev kär och har fått en ny vän!

Sono un cagnolino che si sente così solo nel mio giardino. Sono un vecchio cane, sì, un pensionato. Avevo molti amici ma ora sono così solo. Ma… poi un gatto entra nel mio giardino. Il gatto è così bello. È nera e ha degli occhi gialli meravigliosi e gentili. Il gatto si avvicina a me e lo salutiamo. sarò così felice Ci sdraiamo insieme sull’erba e il sole ci scalda. Parliamo la lingua dei cani e dei gatti e ci capiamo molto bene. Sì, sarà un momento divertente e decidiamo di incontrarci ogni giorno nel mio giardino. -Sì, mi sono innamorato e ho fatto una nuova amica!

Grazie, è stato così bello conoscerti! – Thank you, it was so nice to meet you! – Tack, det var så roligt att få träffa dig!

The disgusting war in Gaza Photo: Dagens Nyheter

Over the past six months, everyday life for a million children in Gaza has turned into a nightmare. Play and joy have been replaced by bombs, death and hunger. Over 14,000 children have been reported killed. At least 12,000 children have also been injured in the war, that’s at least 70 children a day. According to a report dated April 17, 2024, over 33,800 Palestinians have been killed in Gaza since violence escalated on October 7, 2023, and 70 percent of the dead are said to be women and children. The violence in Gaza is causing enormous suffering for children and their families. The children are now suffering from famine and those who survive will be physically and mentally scarred for life. Yes, war is about leadership and it is high time the world’s leaders sit down and resolve things by talking to each other and not deciding to bomb and shoot people.

The war in Gaza is a serious violation of children’s rights and in deep violation of humanitarian law by killing, kidnapping and injuring children, attacking residential areas, schools and hospitals. That wars are now going on where children and young people are killed is completely incomprehensible, why haven’t the world’s leaders learned from the world wars that took place during the first half of the 20th century. Time to shut down arms manufacturing and make sure all countries get leaders who make sure all people have the best life and build a world filled with peace and love, and do it now! And… leaders who see no one but themselves must leave their positions immediately!

Under de senaste sex månaderna har vardagen för en miljon barn i Gaza förvandlats till en mardröm. Lek och glädje har ersatts av bomber, död och hunger. Över 14 000 barn har rapporteras blivit dödade.  Minst 12 000 barn har även skadats i kriget, det är minst 70 barn om dagen. Enligt en rapport från den 17 april 2024  har över 33 800 palestinier dödats i Gaza sedan våldet eskalerade den 7 oktober 2023 och 70 procent av de döda uppges vara kvinnor och barn. Våldet i Gaza orsakar ett enormt lidande för barn och deras familjer. Barnen drabbas nu av hungersnöd och de som överlever kommer att få fysiska och psykiska men för livet. Ja, krig handlar om ledarskap och det är nu hög tid att världens ledare sätter sig ner och löser saker genom att tala med varandra och inte besluta att bomba och skjuta människor. 


Kriget i Gaza är allvarliga kränkningar av barns rättigheter och i djup strid mot den humanitära rätten genom att döda, kidnappa och skada barn, attackera bostadsområden, skolor och sjukhus. Att krig nu pågår där barn och unga dödas är helt oförståeligt, varför har inte världens ledare lärt sig av de världskrig som pågick under första halvan av 1900-talet. Dags att lägga ner vapentillverkning och att se till att alla länder får ledare som ser till att alla människor får det bästa livet och bygger en värld fylld av fred och kärlek, och att de gör det nu! Och… ledare som inte ser andra än sig själva skall omgående lämna sina uppdrag! 

Negli ultimi sei mesi, la vita quotidiana di un milione di bambini a Gaza si è trasformata in un incubo. Il gioco e la gioia sono stati sostituiti dalle bombe, dalla morte e dalla fame. Si ritiene che siano stati uccisi oltre 14.000 bambini. Nella guerra sono rimasti feriti anche almeno 12.000 bambini, ovvero almeno 70 bambini al giorno. Secondo un rapporto datato 17 aprile 2024, oltre 33.800 palestinesi sono stati uccisi a Gaza da quando la violenza è aumentata il 7 ottobre 2023, e si dice che il 70% dei morti siano donne e bambini. La violenza a Gaza sta causando enormi sofferenze ai bambini e alle loro famiglie. I bambini ora soffrono la carestia e coloro che sopravvivranno rimarranno segnati fisicamente e mentalmente per tutta la vita. Sì, la guerra riguarda la leadership ed è giunto il momento che i leader mondiali si siedano e risolvano le cose parlando tra loro e non decidendo di bombardare e sparare sulla gente.

La guerra a Gaza costituisce una grave violazione dei diritti dei bambini e una profonda violazione del diritto umanitario poiché uccide, rapisce e ferisce bambini e attacca aree residenziali, scuole e ospedali. Che oggi siano in corso guerre in cui vengono uccisi bambini e giovani è del tutto incomprensibile; perché i leader mondiali non hanno imparato dalle guerre mondiali che hanno avuto luogo nella prima metà del XX secolo. È ora di fermare la produzione di armi e assicurarsi che tutti i paesi abbiano leader che assicurino a tutte le persone una vita migliore e costruiscano un mondo pieno di pace e amore, e fallo ora! E… i leader che non vedono nessuno tranne se stessi devono lasciare immediatamente le loro posizioni!

Church of Santa Caterina d’Alessandria in Bonassola, Liguria in Italy

Today is the day of Christ’s ascension. Jesus sits up in heaven and looks down on our earth. He is in despair about everything that is happening now with war and the amount of children and young people being killed in Gaza and in Ukraine and in many other parts of our earth. Jesus is sad about all the leaders, presidents, who mercilessly wage war and make our world so bad. The leaders are not leaders but are the new Adolf Hitler. Jesus is so sad where he sits high up in the sky and wants so badly to return and save us all and make sure that we all have a good and loving life. We celebrate Ascension Day in memory of how Jesus left our earth after the resurrection and was taken up to heaven.

Idag är det Kristi himmelfärds dag. Jesus sitter uppe i himlen och ser ner på vår jord. Han är förtvivlad över allt som nu händer med krig och mängder av barn och unga som dödas i Gaza och i Ukraina och i många andra delar av vår jord. Jesus är ledsen över alla de ledare, presidenter, som skoningslöst bedriver krig och gör vår värld så illa. Ledaran är inga ledare utan är de nya Adolf Hitler. Jesus är så ledsen där han sitter högt upp på himlen och vill så gärna återvända och rädda oss alla och göra så att vi alla får ett bra och kärleksfullt liv. Kristi himmelsfärdsdag firar vi till minne av hur Jesus efter uppståndelsen lämnade vår jord och fördes upp till himlen. 

Church of Santa Caterina d’Alessandria in Bonassola, Liguria in Italy

Oggi è il giorno dell’ascensione di Cristo. Gesù siede in cielo e guarda la nostra terra. È disperato per tutto ciò che sta accadendo ora con la guerra e per la quantità di bambini e giovani uccisi a Gaza, in Ucraina e in molte altre parti della nostra terra. Gesù è triste per tutti i leader, i presidenti, che fanno guerre senza pietà e rendono il nostro mondo così cattivo. I leader non sono leader ma sono il nuovo Adolf Hitler. Gesù è così triste quando siede in alto nel cielo e desidera così tanto tornare e salvarci tutti e assicurarsi che tutti abbiamo una vita buona e amorevole. Celebriamo il giorno dell’Ascensione in ricordo di come Gesù lasciò la nostra terra dopo la risurrezione e fu assunto in cielo.

Up there in the sky behind the clouds Jesus now looks down on our troubled earth which in many countries is ruled by very bad, cold and mean leaders.

So alone – Così solo – Så ensam

In Sweden, around 700,000 people have no one to talk to about personal matters. More men than women state that they do not have a close friend. This shows a survey that Statistics Central Bureau (SCB) is now presenting. Just over 9 percent of men and 6 percent of women over the age of 16 state that they lack someone they can talk to about anything. I myself have lonely days and no one to talk to. Loneliness also causes me to lose words and have to search for words more and more often.

I have had jobs before as I always worked with many people and through the jobs made many friends. My jobs have been as project manager, principal and regional manager, among other things. It has been about building collaborations, organizing fairs, conferences and I have given many lectures, mostly in business and education. Now the days are empty. To let go of all the bad thoughts, I cycle a couple of times and go for a few walks every day. Then I can let go of the emptiness and see people in the streets and squares and inside shopping centers. But life is too short to have so much loneliness. The friends disappeared and life just became so empty. I have many ideas that I tried to sell, but unfortunately nothing happens. Every day my thoughts are focused on taking a step forward and upward. And, Statistics Sweden’s survey shows that there are many of us in the country of Sweden who have no one to talk to about personal matters.

The bench is empty, so alone – Bänken är tom, så ensam – La panchina è vuota, così sola

 I Sverige har omkring 700 000 personer ingen att prata med om personliga saker. Det är fler män än kvinnor som uppger att de inte har en nära vän. Detta visar en undersökning som Statistiska Centralbyrån (SCB) nu presenterar. Drygt 9 procent av männen och 6 procent av kvinnorna över 16 år uppger att de saknar någon som de kan prata med om vad som helst. Själv har jag ensamma dagar och inte någon att tala med. Ensamheten gör även att jag tappar ord och allt oftare får söka efter ord. 

Jag har haft jobb tidigare då jag alltid arbetat med många människor och via jobben fått många vänner. Mina jobb har varit som projektledare, rektor och regionchef bland annat. Det har handlat om att bygga upp samarbeten, anordna mässor, konferenser och jag har hållit många föreläsningar och då mest inom företagande och utbildning. Nu är dagarna tomma. För att släppa alla onda tankar cyklar jag ett par gånger och går några promenader varje dag. Då kan jag släppa tomheten och ser folk på gator och torg och inne i köpcenter. Men livet är för kort för att ha så mycket ensamhet. Vännerna försvann och livet blev bara så tomt. Har många idéer som jag försökt att sälja in, men inget händer tyvärr. Varje dag är mina tankar fokuserade på att ta ett kliv framåt och uppåt. Och, SCB,s undersökning visar att vi är många i landet Sverige som inte har någon att tala med om personliga saker.

Così solo – So alone – Så ensam

In Svezia circa 700.000 persone non hanno nessuno con cui parlare di questioni personali. Più uomini che donne dichiarano di non avere un amico intimo. È quanto emerge dallo studio presentato oggi dall’Ufficio centrale di statistica (SCB). Poco più del 9% degli uomini e il 6% delle donne sopra i 16 anni dichiarano di non avere qualcuno con cui parlare di qualsiasi cosa. Io stesso ho giorni solitari e nessuno con cui parlare. La solitudine mi fa anche perdere le parole e devo cercarle sempre più spesso.

Ho già avuto un lavoro in passato poiché ho sempre lavorato con molte persone e attraverso il lavoro mi sono fatto molti amici. Il mio lavoro è stato, tra le altre cose, quello di project manager, direttore principale e regionale. Si è trattato di costruire collaborazioni, organizzare fiere, conferenze e ho tenuto molte conferenze, principalmente nel mondo degli affari e dell’istruzione. Adesso i giorni sono vuoti. Per lasciar andare tutti i brutti pensieri, vado in bicicletta un paio di volte e faccio qualche passeggiata ogni giorno. Allora posso lasciare andare il vuoto e vedere la gente nelle strade, nelle piazze e nei centri commerciali. Ma la vita è troppo breve per avere così tanta solitudine. Gli amici sono scomparsi e la vita è diventata così vuota. Ho molte idee che ho provato a vendere, ma purtroppo non succede nulla. Ogni giorno i miei pensieri sono concentrati nel fare un passo avanti e verso l’alto. E l’indagine di Statistics Sweden mostra che molti di noi in Svezia non hanno nessuno con cui parlare di questioni personali.

My father, a creative and emotional artist.

Today, March 21, my father Bengt William Källman turns 104 years old. He celebrates this day in heaven where he went 36 years ago. I remember him so much. He took me to Cinque Terre in Liguria when I was 12 years young, he told me so inspiringly about his painting trips to Dubrovnik, Denmark, Brittany, Paris and many other places. At our Sunday dinners, he always took out his guitar and sang songs by Evert Taube and Carl Michael Bellman. Dad also took me out into the woods where we picked mushrooms and lingonberries. In our hometown of Söderhamn, dad had several names, including ”Mr Green” and ”Söderhamn’s Fred Astaire”. He was good at painting pictures and, among other things, exhibited at Liljevalch’s Spring Salon in Stockholm. -Thank you dad for everything you gave and your paintings and sculptures live on. Now have a nice birthday in heaven.

A painting of my father from Monterosso al Mare
Min far i sin ateljé med en god vän – My father in his studio with a good friend.

Idag, den 21 mars, fyller min far Bengt William Källman 104 år. Han firar denna dag i himlen dit han for för 36 år sedan. Jag minns honom så mycket. Han tog med mig till Cinque Terre i Ligurien när jag var 12 år ung, han berättade så inspirerande om sina målarresor till Dubrovnik, Danmark, Bretagne, Paris och många andra platser. Vid våra söndagsmiddagar tog han alltid fram gitarren och sjöng visor av Evert Taube och Carl Michael Bellman. Pappa tog också med mig ut i skogar där vi plockade svampar och lingon. I vår hemstad Söderhamn hade pappa flera namn bland annat  ”Farbror Grön” och ”Söderhamns Fred Astaire”. Han var duktig på att måla tavlor och ställde bland annat ut på Liljevalchs Vårsalong i Stockholm. -Tack pappa för allt du gav och dina målningar och skulpturer lever kvar. Ha nu en fin födelsedag i himlen.

A work of my father
Mio padre suona la chitarra e canta con un amico.

Oggi, 21 marzo, mio padre Bengt William Källman compie 104 anni. Celebra questo giorno in paradiso dove si recò 36 anni fa. Lo ricordo così tanto. Mi portò alle Cinque Terre in Liguria quando avevo 12 anni, mi raccontò in modo così stimolante dei suoi viaggi di pittura a Dubrovnik, in Danimarca, in Bretagna, a Parigi e in molti altri posti. Alle nostre cene domenicali tirava sempre fuori la chitarra e cantava canzoni di Evert Taube e Carl Michael Bellman. Papà mi portò anche nel bosco dove raccogliemmo funghi e mirtilli rossi. Nella nostra città natale di Söderhamn, papà aveva diversi nomi, tra cui ”Signor Verde” e ”Fred Astaire di Söderhamn”. Era bravo a dipingere quadri e, tra le altre cose, esponeva al Salon primaverile di Liljevalch a Stoccolma. -Grazie papà per tutto quello che hai hai donato e i tuoi dipinti e le tue sculture continuano a vivere. Ora passa un bel compleanno in paradiso.

Un’opera d’arte di mio padre.

And some music – Zucchero – Wonderful Life

  • We are shadows
  • Just shadows in a forest
  • Standing on a rock
  • I have nothing anymore
  • Nothing to wait for
  • nothing to happen
  • Where did life go
  • now I’m just a shadow
  • the circle will be closed
  • Vi är skuggor
  • Bara skuggor i en skog
  • Står på en sten
  • Jag har ingenting längre
  • Inget att vänta på 
  • inget som skall hända 
  • Vart tog livet vägen
  • nu är jag bara en skugga
  • cirkeln kommer att slutas
  • Siamo ombre
  • Solo ombre in una foresta
  • In piedi su una roccia
  • Non ho più niente
  • Niente da aspettare
  • non succeda nulla
  • Dov’è finita la vita
  • ora sono solo un’ombra
  • il cerchio verrà chiuso